
Bridging China with the West
Bridging China with the West – Interview by Xinhua News
“洋中医”吴狄赫:做中医国际化的桥梁
吴狄赫刻苦练习中文日常会话,还把中药、方剂、穴位编成歌、抄在卡片上,每天坐公交车时带上几张,一路背诵。他还收集各种药品说明书,翻译并誊写在电脑上。
Bridging China with the West – Interview by Xinhua News
“洋中医”吴狄赫:做中医国际化的桥梁
吴狄赫刻苦练习中文日常会话,还把中药、方剂、穴位编成歌、抄在卡片上,每天坐公交车时带上几张,一路背诵。他还收集各种药品说明书,翻译并誊写在电脑上。
我,德国人,到河南学武术,在杭州学中医,给中国人号脉、针灸 我叫吴狄赫(@吴狄赫),德国人,不过现在,我可以算得上是半个地道的杭州人。 少年时期的一次偶然,看到李小龙的电影,我彻底被中国功夫迷住了。放弃在德国的工作,来中国学武术、旅游,又对中医药开始感兴趣。以至于现在我大部分的工作和生活都在中国,也有了一个中文名,它的使用时间比德文名多多了。 About my China studies – 阅读更多 I am German, when I was 24 years old I went to Henan province to learn…
Since I started my Chinese medicine studies in 2004 in Hangzhou at the Zhejiang Chinese Medical University many years have passsed which were next to…
Interview @ Hainan Airlines Board Magazine View this great interview about Tim Vukan and his personal study and working experiences in China! Read more about…
我80后德国人,在中国学中医17年,学会了养生,一年只吃一次汉堡 我是Tim Vukan,中文名吴狄赫,80后德国汉堡人。我是半个中国人,杭州是我的第二故乡。待疫情结束,我想快点回到杭州生活。 我从小对中国功夫感兴趣,18岁开始在德国学习咏春拳,24岁来中国学习少林功夫和太极拳,却因此意外与中医结缘,自此我深耕中医17年。 Tim Vukan Today’s Headlines – 阅读更多 Read my Interview on Tou Tiao 头条 – Toutiao is one of China’s largest Chinese…
My Interview on People´s daily. 人民日报看浙江|让更多人了解中医并从中受益人民日报客户端浙江频道 刘军国 2023-08-11 09:26 浏览量3.1万(作者为浙江中医药大学外籍教师,人民日报记者刘军国采访整理)《 人民日报 》( 2023年08月11日 17 版)
Responses