Moxibustion-online-courses

Bridging China with the West

Bridging China with the West – Interview by Xinhua News

“洋中医”吴狄赫:做中医国际化的桥梁

吴狄赫刻苦练习中文日常会话,还把中药、方剂、穴位编成歌、抄在卡片上,每天坐公交车时带上几张,一路背诵。他还收集各种药品说明书,翻译并誊写在电脑上。

Click to View the Article

Related Articles

My China studies

我,德国人,到河南学武术,在杭州学中医,给中国人号脉、针灸 我叫吴狄赫(@吴狄赫),德国人,不过现在,我可以算得上是半个地道的杭州人。 少年时期的一次偶然,看到李小龙的电影,我彻底被中国功夫迷住了。放弃在德国的工作,来中国学武术、旅游,又对中医药开始感兴趣。以至于现在我大部分的工作和生活都在中国,也有了一个中文名,它的使用时间比德文名多多了。 About my China studies – 阅读更多 I am German, when I was 24 years old I went to Henan province to learn…

Tim Vukan Today’s Headlines

我80后德国人,在中国学中医17年,学会了养生,一年只吃一次汉堡 我是Tim Vukan,中文名吴狄赫,80后德国汉堡人。我是半个中国人,杭州是我的第二故乡。待疫情结束,我想快点回到杭州生活。 我从小对中国功夫感兴趣,18岁开始在德国学习咏春拳,24岁来中国学习少林功夫和太极拳,却因此意外与中医结缘,自此我深耕中医17年。 Tim Vukan Today’s Headlines – 阅读更多 Read my Interview on Tou Tiao 头条 – Toutiao is one of China’s largest Chinese…

Responses